May 26th, 2008, 6:02 am
titanium180 wrote:
tb813 wrote:
titanium180 wrote:the phrase "take the next left/right on TO..." is pronounced "take the next left/right on THE...".

Are you sure that it says THE for turns, like in the quote above? And not just for some keep left/right maneuvers? I could not verify it right now as I don't have my PNA with me, but looking at commands.csv that's what I see.

If this is for keep left/right only, you'll need to find all occurances of "on the %streetname" (not including the quotes) in the command.csv file (they are all within the template priorities_2 block), and replace them by: "on to %streetname", or just "%destname" (without "on to" part al all).
I agree that it should not say THE, just did not notice it myself before...
...


The louder voices files have improved this problem but not solved it. I can try editing the commands.csv file and see if I can get it right this time. I don't understand why I'm the only one reporting it? I don't know what would be different on my c320 that would cause this.


I have a c320 and I'm experiencing the "on to" problem but to my ears it sounds like "on tah" like it's sloppy pronunciation. I tried changing the command.csv file, replacing "on the %streetname" with "on to %streetname" but it had no effect. I also changed it to "on too" but that didn't work either so the problem must lie somewhere else? :?
May 26th, 2008, 6:02 am
May 26th, 2008, 10:56 am
Hi everbody,

Is there a Flemish (not DUTCH) voice availibly?

Virol
May 26th, 2008, 10:56 am
May 26th, 2008, 11:07 am
virol wrote:Hi everbody,

Is there a Flemish (not DUTCH) voice availibly?

Virol


Never heard around...
Try this :D

Image
May 26th, 2008, 11:07 am
May 26th, 2008, 3:49 pm
Pour Cpamoi (ni moi ;-) ) hihi et pour les autres je cite:
"Par contre c'est pour la version HQ ou LQ ? (ou les deux??)"

Ca fonctionne tres bien avec les deux !

(par contre ATTENTION a bien RENOMMER les FICHIERS (Pour Ceux qui ont un WINCE 4.2, les autres (CE 5.0 ou >, oubliez la partie suivante), suite:
comme l'exemple en ANGLAIS et Allemand , etc, pour bien saisir la methode, lisez bien mon post (avec le raccourci) ci dessus, et au niveau qualitee, incontestablement la version HQ (32 Mb)
car l'autre c'est vraiement du depannage! (celle en 16K)

Si vraiment vous vous en sortez pas il faudra que je fasse un Pack pret a l'emploi , mais ca fait 60Mo (et chez moi 60Mo a transferer Ahem...faudra etre patient...)

L'interet c'est que l'astice fonctionne dans tt les langues decrites page 1 une fois que l'on a compris

Cordialement Jpette
May 26th, 2008, 3:49 pm
May 26th, 2008, 4:16 pm
tb813 wrote:
Moon wrote:Roadname on screen ---> Dixie Hwy (25/127/42) TTS says ---> "Dixie Highway"
Roadname on screen ---> Kyles Ln (1072) TTS says ---> "Kyles Lane"
Roadname on screen ---> Highland Ave TTS says ---> "Highland Avenue"

Wow, that's very interesting! Mine says numbers in this exact simulation :( :
"1072" instead of "Kyles Lane"
"127" instead od "Dixie Highway"
What could be the difference?? Moon, do you use the TTS packages from this thread? What version of iGo - March (PDA) or February (PNA)? Did you apply any mods to data.zip? What's in your SYS.TXT?

Did anyone find a solution to the above problem?????

Thanks tb813 for the TTS voices mods (Kate's hot!!! reminded me Julie Andrews). It's loud and almost perfect except that iGO8 TTS says the number for ANY and ALL roads that display a number along with the street name at the top of the screen.

It will be perfect if possible to make it so it says the road names like Moon says his does!! Please we need your help!!! or Anyone?
May 26th, 2008, 4:16 pm
Last edited by Miopets on May 26th, 2008, 6:17 pm, edited 2 times in total.
May 26th, 2008, 5:11 pm
Jpette wrote:Pour Cpamoi (ni moi ;-) ) hihi et pour les autres je cite:
"Par contre c'est pour la version HQ ou LQ ? (ou les deux??)"

Ca fonctionne tres bien avec les deux !

(par contre ATTENTION a bien RENOMMER les FICHIERS (Pour Ceux qui ont un WINCE 4.2, les autres (CE 5.0 ou >, oubliez la partie suivante), suite:
comme l'exemple en ANGLAIS et Allemand , etc, pour bien saisir la methode, lisez bien mon post (avec le raccourci) ci dessus, et au niveau qualitee, incontestablement la version HQ (32 Mb)
car l'autre c'est vraiement du depannage! (celle en 16K)

Si vraiment vous vous en sortez pas il faudra que je fasse un Pack pret a l'emploi , mais ca fait 60Mo (et chez moi 60Mo a transferer Ahem...faudra etre patient...)

L'interet c'est que l'astice fonctionne dans tt les langues decrites page 1 une fois que l'on a compris

Cordialement Jpette


Merci, par contre si je mets les nouvelles DLL ça plante iGo !! (je suis sous WM6).

Il arrive aussi souvent que le map disparaissent lorsque la voix HQ se met à parler :shock: comme si ça prenait trop de rame :? c'est un pb connu ?

Donc pour le moment je tourne avec la voix de Renée, qui est la meilleur pour moi (pas en TTS par contre) ...
May 26th, 2008, 5:11 pm

French user ;)
Navigon 8110 Edition ViaMichelin (nav. app.: iGO & Navigon)
TomTom One v4
PDA EPK007 (NoName)
May 26th, 2008, 5:25 pm
any female voice in hebrew?
May 26th, 2008, 5:25 pm
May 26th, 2008, 5:34 pm
Excellent Jpette Merci;
Pour la v4.2 de win il faut mettre les dll correspondantes qq pages en arrière sur le forum même section;
C'est impeccable !
Phsh
May 26th, 2008, 5:34 pm
May 26th, 2008, 7:05 pm
chicofox wrote:...I have a c320 and I'm experiencing the "on to" problem but to my ears it sounds like "on tah" like it's sloppy pronunciation. I tried changing the command.csv file, replacing "on the %streetname" with "on to %streetname" but it had no effect. I also changed it to "on too" but that didn't work either so the problem must lie somewhere else? :?


Hi chicofox,
I tried English (UK) Kate and it does sound like "on tah". Definitely sounds like "on the" for English (US) Susan.
titanium180
May 26th, 2008, 7:05 pm
May 26th, 2008, 9:19 pm
Pour "spamoi" et pour les autres dans le meme cas..., je cite:
"Merci, par contre si je mets les nouvelles DLL ça plante iGo !! (je suis sous WM6)."

Oui car tu a pas lu CECI un peu plus HAUT dans le Post:
"Pour Ceux qui ont un WINCE 4.2, les autres (CE 5.0 ou >, oubliez la partie suivante), suite:...."

Et donc a premere vue (hihi) tu N'EST PAS sous "WINCE4.2" Mais sous "WM6", donc...
tu ne MODIFIE PAS les dlls.

"Il arrive aussi souvent que le map disparaissent lorsque la voix HQ se met à parler comme si ça prenait trop de rame c'est un pb connu ?"
Oui lis les posts du forums et regarde la Section TTS du fichier SYS.TXT (ex:)
;--- TTS Settings
;tts_min_ready_wav=1
;tts_getaway_time=50
;tts_expected_engine_delay=500
sound_q_length=50 ; Cache Pour l'audio (en msec)
keep_mute_at_voicetest=1 ; Coupe Janette AUSSI en mode Choix Langues Quand le 'Mute' est Active
;mute_os_key= 1

! Si ca rame trop (Bref ca saccade, pas assez de memoire, passe en version 16Khz (Page 1 De cette rubrique) !

Pour "Pshh", visiblement il a tout lu (Partie install) donc no comment !

Pour ne pas polluer ce forum, si vraiment APRES avoir Lu ET relu vous ne vous en sortez pas, envoyez moi un Message Prive , exepte sauf si nouvelle astuce et que ca intereesse les autres utilisateurs!
Merci (Thank's) and sorry for French Mail, but it's for Langage French TTS Only (So If You Not read fr, You Cannnot use TTS Fr hihi)
Regards Jpette
May 26th, 2008, 9:19 pm
May 26th, 2008, 9:54 pm
titanium180 wrote:
chicofox wrote:...I have a c320 and I'm experiencing the "on to" problem but to my ears it sounds like "on tah" like it's sloppy pronunciation. I tried changing the command.csv file, replacing "on the %streetname" with "on to %streetname" but it had no effect. I also changed it to "on too" but that didn't work either so the problem must lie somewhere else? :?


Hi chicofox,
I tried English (UK) Kate and it does sound like "on tah". Definitely sounds like "on the" for English (US) Susan.
titanium180


To correct the pronounciation for the "onto" you can edit the EnglishUs6.9.lex or EnglishGb6.9.lex file. Just add an entry of the form

"onto" = "ontoo"

and it will sound better (at least sounds better to my ears).

By the way, was anybody able to decrypt the ".lex" files in the voice dirs? It looks like an easy encrypition that adds some number to the ascii code, but not sure ...
May 26th, 2008, 9:54 pm
May 26th, 2008, 9:56 pm
titanium180 wrote:
chicofox wrote:...I have a c320 and I'm experiencing the "on to" problem but to my ears it sounds like "on tah" like it's sloppy pronunciation. I tried changing the command.csv file, replacing "on the %streetname" with "on to %streetname" but it had no effect. I also changed it to "on too" but that didn't work either so the problem must lie somewhere else? :?


Hi chicofox,
I tried English (UK) Kate and it does sound like "on tah". Definitely sounds like "on the" for English (US) Susan.
titanium180


UK Kate sounds normal to me: "on to"! :lol:
May 26th, 2008, 9:56 pm
May 26th, 2008, 10:37 pm
@chicofox,

Do you have problem of TTS says the number for ANY and ALL roads that display a number along with the street name at the top of the screen.
Example:
Roadname on screen ---> Dixie Hwy (127) TTS says ---> "127" instead of "Dixie Highway"
Roadname on screen ---> Kyles Ln (1072) TTS says ---> "1072" instead of "Kyles Lane"
Roadname on screen ---> Highland Ave TTS says ---> "Highland Avenue"

I have this problem for both versions of iGO8 TTS for PNA v29000 & v35389. Anyone has found a solution?
May 26th, 2008, 10:37 pm
May 26th, 2008, 10:57 pm
zmanuel wrote:
titanium180 wrote:
chicofox wrote:...I have a c320 and I'm experiencing the "on to" problem but to my ears it sounds like "on tah" like it's sloppy pronunciation. I tried changing the command.csv file, replacing "on the %streetname" with "on to %streetname" but it had no effect. I also changed it to "on too" but that didn't work either so the problem must lie somewhere else? :?


Hi chicofox,
I tried English (UK) Kate and it does sound like "on tah". Definitely sounds like "on the" for English (US) Susan.
titanium180


To correct the pronounciation for the "onto" you can edit the EnglishUs6.9.lex or EnglishGb6.9.lex file. Just add an entry of the form

"onto" = "ontoo"

and it will sound better (at least sounds better to my ears).

By the way, was anybody able to decrypt the ".lex" files in the voice dirs? It looks like an easy encrypition that adds some number to the ascii code, but not sure ...


It's not really encrypted. Just open it in Word with ASCII-US encoding and save it as a .txt file. Rename the file to .lex and open in LexEditor software and re-save to remove the comments.

http://rapidshare.com/files/117871486/LexEditor.zip
May 26th, 2008, 10:57 pm
May 27th, 2008, 12:35 am
Miopets wrote:
tb813 wrote:
Moon wrote:Roadname on screen ---> Dixie Hwy (25/127/42) TTS says ---> "Dixie Highway"
Roadname on screen ---> Kyles Ln (1072) TTS says ---> "Kyles Lane"
Roadname on screen ---> Highland Ave TTS says ---> "Highland Avenue"

Wow, that's very interesting! Mine says numbers in this exact simulation :( :
"1072" instead of "Kyles Lane"
"127" instead od "Dixie Highway"
What could be the difference?? Moon, do you use the TTS packages from this thread? What version of iGo - March (PDA) or February (PNA)? Did you apply any mods to data.zip? What's in your SYS.TXT?

Did anyone find a solution to the above problem?????

Thanks tb813 for the TTS voices mods (Kate's hot!!! reminded me Julie Andrews). It's loud and almost perfect except that iGO8 TTS says the number for ANY and ALL roads that display a number along with the street name at the top of the screen.

It will be perfect if possible to make it so it says the road names like Moon says his does!! Please we need your help!!! or Anyone?

Yes, Moon said his says street names, but then he never came back. I wonder why? Hmmmm.....
May 27th, 2008, 12:35 am