Jul 8th, 2007, 6:16 pm
Portuguese Tomtom Speedcams v5.6 2007/06/30 + VOICE ALERTS
Requirements: TomTom v6 - v5 - v4 / GO - ONE - RIDER - SMARTPHONE
Overview: Most reliable collection of portuguese speedcams for Tomtom, organized by speeds

Image

More Info:
Code: Select allwww.portalppc.com

Download Instructions: paste *.bmp and *.ov2 files on map directory

http://rapidshare.com/files/41753047/2007-06-30_170958_PT_RADARES_5.6_TTN.zip.html
http://www.megaupload.com/?d=YYNIKLGB
A FILE INCLUDING PORTUGUESE ALERT VOICES IN *.OGG FORMAT IS ALSO ATTACHED

http://rapidshare.com/files/34011479/VOZES_ALERTA_OGG.rar.html

http://www.megaupload.com/?d=C5JP3OOM

TIPS FOR TRANSLATION ONTO OTHER LANGUAGES

"MOVEL" = mobile
"FIXO" = fixed
"CAMARA" = road control cameras
"DUVIDOSO" = unconfirmed
"CONTROLE" = police controls
"PAINEL INFO" = Info Pannels
"PONTO NEGRO" = dangerous zones
Jul 8th, 2007, 6:16 pm

Got to update my map...
Jul 8th, 2007, 6:25 pm
5 WRZ$ Reward, Category: GPS
Jul 8th, 2007, 6:25 pm
Jul 9th, 2007, 3:03 am
What kind of tips do you need for this software? Exact translation of the word or the translation of the function it does?
I am portuguese, so I can translate it.
Jul 9th, 2007, 3:03 am

Phobz
Jul 9th, 2007, 1:09 pm
Thanks Phobi4, but I´ve put this tips to help non-portuguese speakers translate these pois onto their respective tongues. Anyway, if you fin any word not correctly translated or forgotten by me let me know and I´ll change it, my portuguese is very limited :)
Jul 9th, 2007, 1:09 pm

Got to update my map...
Jul 13th, 2007, 1:33 pm
All right. Understood.
Jul 13th, 2007, 1:33 pm

Phobz
Jul 15th, 2007, 9:27 pm
"FIXO" = fix is wrong
it's translated this way
"FIXO" = static
Jul 15th, 2007, 9:27 pm
Jul 15th, 2007, 10:22 pm
...and

"DUVIDOSO" = unconfirmed
Jul 15th, 2007, 10:22 pm
Jul 15th, 2007, 10:36 pm
never heard about a "static" speedcam. "Unconfirmed" is not very different from "not confirmed" but as its shorter i' ll use it .
Jul 15th, 2007, 10:36 pm

Got to update my map...